在我们日常接触的茶当中,茶叶的名字往往会带来很多信息。 例如安化黑茶,我们就可以知道其产地是湖南安化,茶类属于黑茶; 紫阳富硒茶,我们就知道其产地是陕西安康紫阳,其茶的特性是富硒; 君山银针,我们就知道其产地是在湖南岳阳的君山,其原来是单芽。 但是如果光看茶的名字,有时也有不靠谱的时候,例如安吉白茶明明是绿茶,却因为名字被认为是白茶,大红袍明明是青茶却被认为是红茶。 今天我们先看一下,那些因为名字不“靠谱”,而导致产地被误解的茶吧。 冰岛普洱 我第一次听到这个名字是刚上大学的时候,那时对茶一窍不通。当时就在脑海里想,原来冰天雪地里也可以种茶呀。 没错我是想到,国外的那个冰岛,一个自我印象中美的“冒泡”的地方,雄伟壮丽的冰川世界。 但真实的冰岛普洱是云南省临沧市境内的勐库冰岛村。 冰岛实际的含义也不是我脑海中想象的一个白雪皑皑的孤岛,而是用竹篱笆做寨门的地方。 英德红茶 听到这款茶的名字,第一反应就是这款茶是不是国外进口的茶。因为说英德,我们自然想到的是欧洲的英国和德国,再加上著名的英式下午茶,更加明确了我们的肯定。 但是实际上英德不是英国和德国的简称,是我国广东的英德市。 洞庭碧螺春 洞庭碧螺春很有名,但对于其产地,不太清楚的人,往往就会弄错。 把洞庭碧螺春当做我国第二大淡水湖——洞庭湖所产的茶,实际上它来自于江苏省苏州市吴县太湖。 至于洞庭二字是因为太湖上的洞庭山,而洞庭山也并非一座山,实则是分为东、西二山。 人们为什么会认为是洞庭湖产的茶,主要是因为洞庭湖的名气太大。 鹤冈红茶 听到这个名字,你想到的是不是因为房价便宜而备受
|